Norman R. Beaupré
Biddeford, Maine


Home | Vitae | Writings | Reviews | Contacts | Links

La Souillonne, monologue sur scène (2006)

La Souillonne
had its
World Premiere

on
April 14, 2007
at the
Franco-American Heritage Center

in
Lewiston, ME

La Souillonne is a dramatic monologue by an elderly woman who lives with a male friend, "just for companionship," she says, and who pours out her heart as to her life experiences. A former mill worker, she knows what hard work is like and also what transpired in those mills. She talks about the traumatic loss of the only man she ever loved and the sad results of a love affair of one of her friends. All in all, this woman has had a very hard life. Scorned by her pastor and the entire neighborhood, she has managed to put together a whole litany of her views on the things she knows best.

The author claims that this woman is the amalgamation of all the marginalized, abused, and scorned women that he has met or heard of over the course of the years. She is the Franco-American version of La Sagouine by the Acadian author, Antonine Maillet (the long monologue of a washerwoman in her Acadian dialect). And like Maillet's play, La Souillonne is written in the dialect of her own region. The Souillonne (the slut/dirty woman) is direct in her speech and minces no words when she talks about some of the people that have crossed her path. The play is one long monologue on fourteen themes such as, les amouracheries du moulin, la boisson, les histouères du Christ, and la canne de boutons (infatuations in the mills, drinking, Christ's stories, and the button can).


Le personnage de la Souillonne est tiré du Petit Mangeur de fleurs, roman de l'auteur paru il y a quelques années. Normand Beaupré trouvait si attachante cette femme marginalisée, portant sur ses épaules courbées le fardeau du mépris et d'un destin parfois accablant, qu'il en a fait la protagoniste d'un monologue sur scène à la façon de la Sagouine d'Antonine Maillet. En fait, la Souillonne se veut la Sagouine franco-américaine. Elle nous révèle, à travers ses histoires, une vie cousue de revers, de mésestime et d'amitiés conservées dans le creux de son âme. Ancrée dans le gros bon sens dont disposent - habituées qu'elles sont au dur labeur quotidien - les ouvrières de filatures, la manière de la Souillonne est rude, directe. Elle se "débourre le cœur", comme on dit dans sa langue populaire qui est celle des Franco-Américains, et elle exprime, de cette façon, vertement sa vision du monde.

ISBN: 1-59526-555-4 Paperback
Format: 5 x 8 in - 180 pages
Language: French

Published by Llumina Press.

Also available in paperback at Amazon.com.

Back to Top
Back to Writings

Copyright © 2005-2006 - Norman Beaupré and HappyWebCreations
Last updated: February 19, 2008